West Side Story Bangla Subtitle 2021 | ওয়েস্ট সাইড স্টোরি

Holy baloney. If you are thinking of watching this movie, grab the tissues. There are so many plot twists!!
I know this film is obviously based off of the original Shakespearean play, Romeo and Juliet. I also know West Side Story has its own original version from the 60’s. But, let me tell you, the reimagined version is EVEN better. Here’s why.

পবিত্র ব্যালোনি। আপনি যদি এই মুভিটি দেখার কথা ভাবছেন, টিস্যু ধরুন। অনেক প্লট টুইস্ট আছে!!
আমি জানি এই ফিল্মটি স্পষ্টতই মূল শেক্সপিয়রীয় নাটক, রোমিও এবং জুলিয়েটের উপর ভিত্তি করে তৈরি। আমি এটাও জানি যে ওয়েস্ট সাইড স্টোরির 60 এর দশকের নিজস্ব আসল সংস্করণ রয়েছে। কিন্তু, আমি আপনাকে বলতে চাই, পুনর্গঠিত সংস্করণটি আরও ভাল। এখানে কেন।

  1. The casting. Holy cow, the casting. First off, Ariana DeBose is brilliant. The first time I’ve ever seen her in anything was as a backup dancer for the Broadway musical, Hamilton, and I instantly knew there was something so unique about her. She really stepped into Anita’s character so well. I watched an interview / read an article about how hard it was for her to step into that role, being both Latina and Black. She explained how difficult it is to step into certain roles when you are not “fully” something. People tend to categorize everyone and say you can only belong to one group. Allowing Ariana to step into this role is aiding in breaking that stereotype and is showing everyone that you can be half Black / half Latina and step into one of those roles. Continuing with casting, I wasn’t sure how to feel about Ansel Egort in this movie…at first glance from the trailer I didn’t think it would work. But, let me tell you how WRONG I was! There was something about the chemistry between Rachel and Ansel. It was stellar and unmatchable. I caught myself sitting back in my seat and quite literally holding my hands my mouth because they were so CUTE together!!! Also, who knew Ansel could SING?! I had no idea. He really shocked me there. so so so amazing. Last point I wanna make is casting Ariana and David in their roles…their chemistry was amazing. So so cute and I was definitely swooning!
  2. The music. The soundtrack was killer. I was seriously blown away at the vocals, which connects to my Ansel point. He was so good and I had no idea he could sing?! Anyway, Rachel also did a really great job. She hit some high notes that I didn’t even know could be reached. Blew me away. And of course Ariana was amazing and just always blows me away because she can literally do anything so flawlessly. Just great vocals ALL AROUND!
  3. The choreography. I have been reading from previous reviews that a lot of the dancing was borrowed from the original — I couldn’t remember, and I certainly didn’t mind! It was simply so so good. Apparently Ariana’s shoes melted off a couple times on set during those scenes out in the hot sun on the hot cement? When I read that I was like COMMITTMENT GIRL!!!! I also loved the dance battle. Always love a good dance battle.
  4. The hidden messages. I really liked the addition of a non-binary? character because I feel like it’s important to be aware and inclusive of every gender. And portraying that in a movie really will help that awareness. In this day and age there are people who don’t support the LGTBQ+ community (Dont worry, I do 🙂 ) and i’m sure that type of bullying portrayed in the film exists here today, unfortunately. I also liked the bits of spanish speaking in the show. I actually have been taking high school spanish for 4 years so I could pretty much understand most of what they were saying! It was very fun to see the diversity in the show’s people and verbalizing.
    Overall, incredibly well done show. If you can, PLEASE watch it. It deserves so much more credit.
  1. ঢালাই. পবিত্র গরু, ঢালাই. প্রথমত, আরিয়ানা ডিবোস মেধাবী। ব্রডওয়ে মিউজিক্যাল, হ্যামিল্টনের ব্যাকআপ ড্যান্সার হিসাবে আমি তাকে প্রথমবার যে কোনও কিছুতে দেখেছি এবং আমি তাত্ক্ষণিকভাবে জানতাম যে তার সম্পর্কে অনন্য কিছু ছিল। তিনি সত্যিই অনিতার চরিত্রে খুব ভালভাবে পা দিয়েছেন। আমি একটি সাক্ষাত্কার দেখেছি / ল্যাটিনা এবং ব্ল্যাক উভয়ের কারণে তার জন্য সেই ভূমিকায় পা দেওয়া কতটা কঠিন ছিল সে সম্পর্কে একটি নিবন্ধ পড়েছি। তিনি ব্যাখ্যা করেছেন যে আপনি যখন কিছু “সম্পূর্ণ” না হন তখন নির্দিষ্ট ভূমিকায় পা রাখা কতটা কঠিন। লোকেরা প্রত্যেককে শ্রেণীবদ্ধ করার প্রবণতা রাখে এবং বলে যে আপনি শুধুমাত্র একটি দলের অন্তর্ভুক্ত হতে পারেন। আরিয়ানাকে এই ভূমিকায় পা রাখার অনুমতি দেওয়া সেই স্টেরিওটাইপ ভাঙতে সাহায্য করছে এবং সবাইকে দেখাচ্ছে যে আপনি অর্ধেক কালো/অর্ধেক ল্যাটিনা হতে পারেন এবং সেই ভূমিকাগুলির মধ্যে একটিতে পা রাখতে পারেন৷ কাস্টিং চালিয়ে, আমি নিশ্চিত ছিলাম না যে এই মুভিতে Ansel Egort সম্পর্কে কেমন অনুভূতি হবে…ট্রেলার থেকে প্রথম নজরে আমি মনে করিনি এটি কাজ করবে। কিন্তু, আমি আপনাকে বলুন আমি কতটা ভুল ছিলাম! রাচেল এবং আনসেলের মধ্যে রসায়ন সম্পর্কে কিছু ছিল। এটা নাক্ষত্রিক এবং অতুলনীয় ছিল. আমি নিজেকে আমার সিটে ফিরে বসা ধরলাম এবং বেশ আক্ষরিক অর্থেই আমার হাত আমার মুখ ধরে রাখলাম কারণ তারা একসাথে খুব সুন্দর ছিল!!! এছাড়াও, কে জানত আনসেল গাইতে পারে?! আমার কোন ধারণা ছিল না. তিনি সত্যিই সেখানে আমাকে হতবাক. তাই তাই আশ্চর্যজনক শেষ পয়েন্টটি আমি করতে চাই আরিয়ানা এবং ডেভিডকে তাদের ভূমিকায় কাস্ট করা…তাদের রসায়ন ছিল আশ্চর্যজনক। তাই খুব সুন্দর এবং আমি স্পষ্টভাবে swooning ছিল!

2. সঙ্গীত. সাউন্ডট্র্যাক হত্যাকারী ছিল. আমি কণ্ঠে গুরুতরভাবে বিস্মিত হয়েছিলাম, যা আমার আনসেল পয়েন্টের সাথে সংযোগ করে। তিনি এত ভাল ছিলেন এবং আমার ধারণা ছিল না যে তিনি গান গাইতে পারেন?! যাইহোক, রাহেল একটি সত্যিই মহান কাজ করেছে. তিনি কিছু উচ্চ নোট আঘাত করেছেন যে আমি এমনকি জানি না পৌঁছানো যাবে. আমাকে দূরে blew. এবং অবশ্যই আরিয়ানা আশ্চর্যজনক ছিল এবং সবসময় আমাকে উড়িয়ে দেয় কারণ সে আক্ষরিক অর্থেই যে কোনও কিছু করতে পারে। চারপাশে শুধু মহান কণ্ঠ!

3. কোরিওগ্রাফি। আমি পূর্ববর্তী পর্যালোচনাগুলি থেকে পড়ছি যে প্রচুর নাচ মূল থেকে ধার করা হয়েছিল — আমি মনে করতে পারিনি, এবং আমি অবশ্যই কিছু মনে করিনি! এটা সহজভাবে তাই ভাল ছিল. দৃশ্যত আরিয়ানার জুতা গরম সিমেন্টের উপর প্রখর রোদে সেই দৃশ্যগুলির সময় সেটে কয়েকবার গলে গিয়েছিল? যখন আমি পড়ি যে আমি প্রতিশ্রুতিবদ্ধ মেয়ের মতো ছিলাম!!!! আমিও নাচের যুদ্ধ পছন্দ করতাম। সর্বদা একটি ভাল নাচ যুদ্ধ পছন্দ.

4. লুকানো বার্তা. আমি সত্যিই একটি অ বাইনারি যোগ পছন্দ? চরিত্র কারণ আমি মনে করি প্রতিটি লিঙ্গ সম্পর্কে সচেতন এবং অন্তর্ভুক্ত হওয়া গুরুত্বপূর্ণ। এবং এটি একটি চলচ্চিত্রে চিত্রিত করা সত্যিই সেই সচেতনতাকে সাহায্য করবে। এই দিনে এবং যুগে এমন কিছু লোক আছে যারা LGTBQ+ সম্প্রদায়কে সমর্থন করে না (চিন্তা করবেন না, আমি করি 🙂 ) এবং আমি নিশ্চিত যে দুর্ভাগ্যবশত, আজকে চলচ্চিত্রে দেখানো হয়রানির ধরণ এখানে বিদ্যমান। আমি শোতে স্প্যানিশ কথা বলার বিটগুলিও পছন্দ করেছি। আমি আসলে 4 বছর ধরে হাই স্কুলে স্প্যানিশ পড়াশোনা করছি তাই তারা যা বলছে তার বেশিরভাগই আমি বুঝতে পারি! অনুষ্ঠানের লোকেদের মধ্যে বৈচিত্র্য দেখতে এবং মৌখিক কথা বলা খুব মজার ছিল।
সামগ্রিকভাবে, অবিশ্বাস্যভাবে ভাল সম্পন্ন শো. আপনি যদি পারেন, এটা দেখুন. এটা আরো অনেক ক্রেডিট প্রাপ্য.

ওয়েস্ট সাইড স্টোরি মুভিটির বাংলা সাবটাইটেল (West Side Story Bangla Subtitle) বানিয়েছেন তানভীর আহাম্মেদ লিওন। ওয়েস্ট সাইড স্টোরি মুভিটি পরিচালনা করেছেন স্টিভেন স্পিলবার্গ এবং গল্পের লেখক ছিলেন টনি কুশনার। ওয়েস্ট সাইড স্টোরি মুভিটি তে বিশেষ চরিত্রে অভিনয় করেছেন আনসেল এলগর্ট, রাচেল জেগলার, আরিয়ানা ডিবোস। ২০২১ সালে ওয়েস্ট সাইড স্টোরি মুক্তি পায়। ইন্টারনেট মুভি ডাটাবেজে এখন পর্যন্ত ৫০,০০০ টি ভোটের মাধ্যেমে ৭.৫/১০ রেটিং প্রাপ্ত হয়েছে মুভিটি। ১০০ মিলিয়ন বাজেটের ওয়েস্ট সাইড স্টোরি মুভিটি বক্স অফিসে ৭৪.৫ মিলিয়ন আয় করে।

মুভিটির বিবরণ

  • মুভির নামঃ ওয়েস্ট সাইড স্টোরি
  • পরিচালকঃ স্টিভেন স্পিলবার্গ
  • গল্পের লেখকঃ টনি কুশনার
  • মুভির ধরণঃ ক্রাইম, ড্রামা, মিউজিক
  • ভাষাঃ ইংলিশ | স্প্যানিশ
  • অনুবাদকঃ Tanvir Ahmed Leon
  • মুক্তির তারিখঃ ১০ ডিসেম্বর ২০২১
  • আইএমডিবি রেটিংঃ ৭.৫/১০
  • আইএমডিবি ভোটঃ ৫০,০০০ টি
  • রান টাইমঃ ১৫৬ মিনিট

Download Bengali Subtitle

Leave a Comment